Keine exakte Übersetzung gefunden für في غير صالح
Computer
Medizin
Übersetzen Englisch Arabisch في غير صالح
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
unbreathable (adj.) , [ more unbreathable ; most unbreathable ]mehr ...
-
nonviable (adj.) , [ more nonviable ; most nonviable ]mehr ...
-
unfit (adj.) , [ more unfit ; most unfit]mehr ...
-
invalid (adj.) , {Comp}غير صالح {كمبيوتر}mehr ...
-
ineffective (adj.)mehr ...
-
unnavigable (adj.)mehr ...
-
unmountable (adj.)mehr ...
-
innavigable (adj.)mehr ...
-
unusable (adj.) , [ more unusable ; most unusable ]mehr ...
-
unlivable (adj.) , [ more unlivable ; most unlivable ]mehr ...
-
uninhabitable (adj.) , [ more uninhabitable ; most uninhabitable ]mehr ...
-
inoperable (adj.)mehr ...
-
unhabitable (adj.)mehr ...
-
unpaintable (adj.)mehr ...
-
unreadable (adj.) , [ more unreadable ; most unreadable ]mehr ...
- mehr ...
-
unemployable (adj.) , [ more unemployable ; most unemployable]mehr ...
-
unprintable (adj.) , [ more unprintable ; most unprintable ]mehr ...
-
unpresentable (adj.)mehr ...
-
unuseable (adj.)mehr ...
-
irrespirable {Med}mehr ...
-
unseaworthy (adj.) , [ more unseaworthy ; most unseaworthy ]mehr ...
-
incomparable (adj.) , [ more incomparable ; most incomparable]mehr ...
-
inalimental {Med}mehr ...
-
inhabitable (adj.) , [ more inhabitable ; most inhabitable ]mehr ...
-
unairworthy (adj.) , [ unairworthier/more unairworthy ; unairworthiest/most unairworthy ]mehr ...
-
unemployable (adj.)mehr ...
-
uneatable (adj.) , [ more uneatable ; most uneatable ]mehr ...
-
undrinkable (adj.) , [ more undrinkable ; most undrinkable ]mehr ...
-
inedible (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
I shall put it another way: time is now Bosnia and Herzegovina's enemy.وأقولها بعبارة أخرى: الوقت الآن في غير صالح البوسنة والهرسك.
-
Its road network is unusable under some weather conditions.وشبكة الطرق فيها غير صالحة للاستخدام في بعض الأحوال الجوية.
-
Between a man and a woman, cards are stacked against the man.عنما يحث هذا بين الرجل والمرأة يكون الأمر في غير صالح الرجل.
-
Deep-rooted cultural norms and patriarchal values are themselves unfavourable to women.إن المعايير الثقافية المتغلغلة والقيم المتعلقة بسيطرة الأب هي في حد ذاتها في غير صالح المرأة.
-
A net outflow could be either favourable or unfavourable for a particular country, depending on the circumstances.والتدفق الصافي إلى الخارج قد يكون في صالح بلد معين أو في غير صالحه، وفقا للظروف.
-
Fines generally disadvantage the poor, and suspended sentences are rarely used.والغرامات بوجه عام في غير صالح الفقراء، ونادرا ما تصدر أحكام السجن مع وقف التنفيذ.
-
The most important reason, however, was that such a clause might work to the disadvantage of consumers.بيد أن أهم الأسباب هو أن مفعول ذلك النص قد يكون في غير صالح المستهلكين.
-
Invalid parameter in commandحقل غير صالح في الأمر
-
The discontinuity works against women's career development and accumulation of expertise, and contributes to the lower wages of women as compared to men.ويعمل عدم الاستمرارية في غير صالح التطور الوظيفي للمرأة وتراكم خبرتها ويساهم في انخفاض أجر المرأة بالمقارنة بأجر الرجل.
-
He was also told that when cases come to the court, the people always lose.وأُبلغ أيضاً بأن المحاكم التي تبت في هذه النـزاعات تحكم دائماً في غير صالح أفراد الشعب المعنيين.